segunda-feira, abril 17, 2006

P.U.T.A.

Definitivamente, esse termo "PUTA" serve pra um monte de coisas. É um termo moderno, usual, cabe n'uma série de situações. Por exemplo:
-"estou PUTA" quer dizer "estou MUITO nervosa/brava";
-"eu sou uma PUTA", é uma auto-denominação, podendo ser elogio ou não, "eu sou uma moça de fácil acesso";
-"fulano é um PUTA cara", é uma "alo-denominação", elogio ao outro, "fulano é um ÓTIMO cara";
-"fulano é um grande filho de uma PUTA", ahahahhaha também uma alo-denominação, mas o elogio, nesse caso, passou longe... bem longe.
-"Fernando de Noronha é um PUTA lugar", elogio a um local, "Fernando de Noronha é um lugar lindo".

Até mesmo o nosso clássico PUTA QUE PARIU, serve pra um monte de coisas. Por exemplo:
-"PUTA que pariu", chutei uma pedra e tive uma fratura exposta no dedão;
-"PUTA que pariu", ganhei na mega-sena acumulada SOZINHA!
-"PUTA que pariu, seu filho da PUTA... você sumiu, que saudade!!!", nem preciso comentar...
-"PUTA que pariu, seu filho da PUTA, me deixou plantada horas aqui", também nem preciso comentar...

Assim como CARALHO e FODA.
Se bem que esses dois termos não são tão usuais e pontuais como o PUTA é, normalmente, são ambíguos, e dependem diretamente do contexto. Por exemplo:
"eu sou do CARALHO" ou "eu sou FODA" pode ser tanto um elogio quanto uma crítica, aí depende do contexto.
"a festa foi do CARALHO" ou "a festa foi FODA" também é ambíguo...
"fulano sabe o CARALHO a quatro", é um elogio, "o cara sabe muito".

Mas, já a PORRA é mais pejorativo.
Pois, quando se ouve "fulano é um PORRA" normalmente, o Zé Roela é um mané. Assim como "Vai pra PORRA" estão te mandando pra um lugar quentinho, escurinho que não bate sol.

Viu? Essa nossa língua portuguesa está cada vez mais confusa, aí a gente se confunde ainda mais!

Por exemplo, se eu finalizar assim "Estou puta porque meu final de semana foi do caralho por causa da PORRA de uma festa", dá pra entender? :)